Progorod logo

9 самых редких слов русского языка, но знать их надо: расширяем словарный запас

20:10 24 декабряВозрастное ограничение16+
freepik.com

Русский язык – это не просто средство коммуникации, это сокровищница, полная забытых, но удивительных слов. Они – словно ключи к прошлому, открывают нам историю, культуру и мышление наших предков. Погрузимся в этот лингвистический клад и отыщем самые интересные экземпляры.

Ампоше́: изящная кража в прошлом

Этот "француз" в нашем языке, произошедший от empocher ("класть в карман"), описывал не просто кражу, а скорее "прикарманивание". Это слово давало возможность элегантно сказать о присвоении чужого.

Афро́нт: хуже, чем обида – публичное унижение

Еще один "гость" из Франции. Афронт – это не просто оскорбление, а намеренное унижение в присутствии свидетелей, наносящее серьезный удар по репутации. Представьте себе: дуэль, секунданты и публичное оскорбление – вот где уместен этот термин.

Длань: ладонь с оттенком величия

Это слово, известное многим по высоким литературным текстам, – устаревшая форма слова "ладонь", пришедшая из старославянского. Оно звучит торжественно и мощно, часто встречается в поэзии и библейских текстах. Вспомните фразу "Божья длань".

Дре́вко: основа знамени и копья

Ударение на первый слог. Древко – это не просто дерево, а шест, на который крепится знамя, флаг или наконечник копья. Это слово напоминает нам о временах, когда каждая деталь оружия и символики имела значение.

Жирандо́ль: феерия света и движения

Слово пришло из Италии через Францию. Изначально – "вертящаяся игрушка" или "огненное колесо" фейерверка. В России жирандоль превратилась в пышный подсвечник или фонтан с множеством струй. Это символ роскоши, праздника и ярких эмоций.

Каймак: не просто сметана, а восточный деликатес

Встретив это слово в магазине, не путайте его со сметаной. Каймак – это густые топленые сливки из тюркской кухни, обладающие неповторимым вкусом. Это настоящий гастрономический бриллиант Востока.

Клоша́р: от колокола до изгоя общества

Французское слово с интересной историей. Возможно, от латинского корня, означающего "хромать". По другой версии, связано со словом cloche (колокол): нищие звонили в колокола, прося подаяние. В любом случае, клошар – это человек, оказавшийся на самом дне жизни.

Коло́к: островок среди полей и деревянный гвоздь

Ударение на последний слог. Колок – это и маленький лесок посреди поля, и деревянный гвоздь, вбитый в стену. Как язык может одним словом обозначать совершенно разные вещи.

Кунштю́к: секрет в механизме и искусно выполненный фокус

"Искусный номер" – так переводится немецкое Kunststück, от которого и произошло это слово. В России XIX века кунштюк – это сложная механическая игрушка или фокус, требующий умения и смекалки для разгадки.

Эти слова – не просто лингвистические редкости. Они позволяют нам увидеть мир глазами наших предков, ощутить связь времен и обогатить наш язык новыми, яркими красками. Используйте их в своей речи – и вы вдохнёте новую жизнь в забытые сокровища русского языка, пишет автор дзен-канала Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно.

Ранее мы писали, «Иди в баню»: жуткий смысл этой фразы на Руси. Лучше бы не знал, теперь язык не поворачивается такое сказать и Потерянные части известных пословиц: мало кто знает, а у них - неожиданный поворот .

Читайте также:

Как извлечь саморез с поврежденным шлицами: 2 метода обойтись без помощи мастера Брови, которые визуально прибавляют вам годы: что с этим делают звезды 12 садовых цветов, которые сеют без рассады: такая красота превратит любую дачу в роскошную усадьбу
Перейти на полную версию страницы

Читайте также: