Во время посещения сайта Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie, которые указаны в Политике обработки персональных данных.

7 русских пословиц, которые меняют смысл, если знать их продолжение

7 русских пословиц, которые меняют смысл, если знать их продолжениеФото из архива редакции

Фразеологизмы и крылатые выражения — неотъемлемая часть русской речи. Их корни уходят в глубокую древность: одни берут начало в народных поверьях и мифах, другие — в литературе, кино или пословицах. Со временем многие из них стали употребляться вне первоначального контекста, а их истинный смысл забылся. В результате мы часто используем знакомые фразы, даже не подозревая, что говорим лишь половину правды.

Предлагаем взглянуть на семь таких выражений, которые сегодня применяются совсем не так, как задумывались изначально.

«Собаку съел!»
Часто эту фразу говорят в восхищении: «Он в этом деле собаку съел!» — имея в виду настоящего профессионала. Однако полная версия, зафиксированная в словаре Владимира Даля, звучит иначе:
«Собаку съел, да хвостом подавился».
Смысл — в предостережении: даже самый опытный мастер может ошибиться. Поэтому рано радоваться успеху, пока дело не доведено до конца.

«Рыбак рыбака видит издалека»
Сегодня это выражение означает, что похожие люди легко находят друг друга. Но раньше оно имело совсем другой оттенок. Полная пословица гласила:
«Рыбак рыбака видит издалека, а потому стороной обходит».
Дело в том, что для рыбака другой рыбак — не собеседник, а конкурент. Он не станет делиться уловистыми местами и предпочтёт держаться особняком.

«Волка зубы кормят»
Эта фраза часто используется как призыв к труду и самодостаточности. Однако она — лишь фрагмент более объёмной пословицы:
«Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережёт».
Речь здесь не о работе вообще, а о том, как каждое существо выживает по-своему: заяц — бегством, волк — силой, лиса — хитростью.

«Кто старое помянет — тому глаз вон»
Сейчас это звучит как призыв забыть прошлое. Но изначально пословица была сбалансированной:
«Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба».
Мораль ясна: не стоит постоянно напоминать человеку о его ошибках, но и полностью игнорировать прошлое — опасно. Прощать — да, забывать — нет.

«Повторенье — мать ученья»
Эту фразу знают все со школьной скамьи. Однако её римский оригинал, приписываемый поэту Овидию, был куда менее лестным:
«Повторение — мать учения и утешение дураков».
То есть: умный поймёт с первого раза, а глупцу остаётся только повторять. Вторую часть, понятно, в школах не цитировали.

«От работы кони дохнут»
Любимая фраза тех, кто хочет оправдать бездействие. Но мало кто знает продолжение:
«От работы кони дохнут, а люди крепнут».
Истинный смысл — в прославлении труда: он закаляет характер, укрепляет здоровье и делает человека сильнее.

«Хлопот полон рот»
Сегодня так говорят о человеке, у которого «гора дел». Однако в полной версии, по Далю, фраза звучит так:
«Хлопот полон рот, а перекусить нечего».
Это не просто занятость, а бесплодная суета: много усилий — и никакого результата, даже прокормиться не получается.

Эти примеры напоминают: язык живёт, меняется, но его корни хранят мудрость предков. Иногда стоит заглянуть за привычную фразу — и открыть для себя гораздо более глубокий смысл.

Источник: дзен-канал Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!

Ранее мы писали, Какие вещи в доме выдают неопрятную женщину: если она не следит за ними, значит не следит и за собой6 главных признаков, по которым явно видно, что женщина перестала следить за собой и стала выглядеть как «тётка»

Читайте также:

...

Популярное

Последние новости